Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли - Страница 108


К оглавлению

108

Этому спору не было видно конца. Я только-только познакомился с Ариелой, они только-только сказали мне о своей свадьбе, – и вот мы – все трое – уже спорим.

– Послушайте, – сказал я. – Я просто думаю, что ни один из нас тут не выживет, если мы не заключим мир с народом Песка и йавами. Во всяком случае, я уверен, что вам двоим не хочется пререкаться со мной за пять недель до свадьбы. Продай мне этот старый влагоуловитель, Эйвинд, и я пойду.

– Но я считаю, что ты поступаешь правильно, Арик, – сказала Ариела, и ее слова быстро закрыли мне рот.

Я просто не знал, что на это сказать.

– Я думаю, что мы должны помочь тебе, и мне кажется, я знаю, с чего начать. Придут ли твои друзья йавы на нашу свадьбу? Они – соседи и должны разделить с нами важные моменты нашей жизни.

– Она не знает, как они пахнут, – сказал Эйвинд.

– Они придут, – сказал я. – Я сегодня же пойду и приглашу их.

Так я и сделал. Я завез домой старый влагоуловитель, упаковал в флаер еду, чтобы провести ночь в каньоне Билдор, и отправился в путь. Я добрался до крепости йавов еще до захода солнц.

– Ты вновь оказал нам великую честь! – прочирикал Виматиека, когда я передал ему приглашение. – Но что же им подарить? Мы обязательно должны принести им что-то в дар, но мы не многое можем отдать. Наши подарки покажутся им бедными и безвкусными.

– Они с благодарностью примут все, что вы им подарите, – сказал я.

Вновь они провели меня через ворота в большую комнату совещаний. Мы допоздна говорили о свадебных подарках: о каменной соли, которая, по их мнению, окажется неплохим даром; о воде, которой они не могли поделиться; об одежде, которой здесь никогда не было слишком много; об отремонтированных дроидах, которые стали бы элегантным, но непомерно дорогим подарком.

– Скажите им, что можете обучить их вашему языку, – сказал я. – Это будет отличным подарком.

Но им больше понравилась идея насчет каменной соли. Так мы и не решили эту проблему той ночью.


День тридцать второй: Меня навещают соседи

Я закончил установку второго влагоуловителя, который купил у Эйвинда, как раз после наступления темноты. Я протестировал его, и мне показалось, что работать он будет неплохо – может, производительность его даже дотянет до 1,3 литра в день. Тогда моя ферма будет давать на один-два литра больше, чем раньше, а значит, я смогу спокойно расставаться с той водой, которую отдавал народу Песка.

Я сложил инструменты в флаер и медленно двинулся по направлению к дому и ужину. Я двигался медленно, поскольку уже было темно, и в этой темноте было чего опасаться. По крайней мере, мне больше не нужно опасаться тускенов, как это было раньше. И то хорошо.

Я нырнул в каньон, в котором построил свой дом, и увидел вокруг него огни – много огней. Я прибавил скорость.

– Это он!

Что же случилось? Там были Эйвинд и Ариела, Йенсены, участок которых находился рядом с участком Эйвинда, семейство Клей, Бжорнсоны, а также шесть-восемь других соседей.

– Что случилось? – спросил я.

Вперед выступил Эйвинд.

– Мы пришли, как твои соседи, чтобы попросить тебя перестать давать воду тускенам. Ты просто не знаешь, что делаешь.

Я уже вообразил себе неприятности имперского масштаба: Мос Айсли стерт с лица земли, чтобы искоренить в нем коррупцию, и нужно дать приют беженцам. Проблемы только такого масштаба могли заставить этих людей приехать ко мне на ферму. Такого поворота я не ожидал.

– Народ Песка напал на кого-то из вас, с тех пор как я начал давать им воду? – спросил я.

– Они убили моего сына пять лет назад, – ответила хозяйка Бжорнсон.

– Вы этого не знаете наверняка, – тихо сказала Ариела.

– Я нашла его мертвым в каньоне к северу от нас! Кто еще может там изрубить человека топорами? Имперские следователи сказали, что моего сына убили тускены.

Какое-то время все молчали. Никому не хотелось вспоминать о том, сколько еще людей могло там находиться, не только Песчаные люди. Никому не хотелось вспоминать о том, что имперские следователи были не прочь возложить вину на тех, кого нельзя было поставить перед судом.

– Они уничтожили пять моих влагоуловителей, – сказал мастер Йенсен.

– Они ворвались ко мне на склад и разнесли его на части, – добавил мастер Клей.

– Один из них метнул в меня гаффи, когда я ехала в Мос Айсли, и она заклинила задний стабилизатор, – сказала хозяйка Сигурд. – Я едва дотянула до города.

Вмешалась Ариела:

– Значит, когда здесь происходит что-то плохое, вы тут же обвиняете народ Песка?

Мастер Олафсен оборвал ее:

– Большинство наших проблем происходит из-за чужаков, таких как вы, являющихся сюда из – как там его, Алдераана? – и рассказывающих нам, как нам здесь жить. Из-за таких, как вы и этот Арик.

– Я, между прочим, местный, – сказал я, но дело было не в этом.

Просто мои идеи были слишком новыми. До того, как они заработают, до того как все мы заживем в мире и согласии, у нас действительно могут быть неприятности. Но, похоже, далеко не все они придут к нам от народа Песка.

– Ну, ладно, ты работал на водной ферме мальчишкой, – обратился ко мне Эйвинд, – и тебе удалось выжать из этой своей фермы какой-то доход, – но кто тебе сказал, что ты можешь выступать дипломатом от нашего имени и вести переговоры с народом Песка и йавами?

– Народ Песка уничтожил бы мою ферму, Эйвинд, ты это знаешь. Я должен был найти способ как-то ужиться с ними. И это ты тоже знаешь.

– Большинство людей здесь против того, что ты делаешь, Арик.

– Да неужели? МакФерсоны, Джонсоны, семейство Жак – все они поддерживают меня, и я не вижу ни одного из них здесь сейчас. А как насчет Оуэна и Беру? Ты говорил с ними? Или с Дарклайтерами? Какова их позиция?

108